Примеры употребления "Зроби" в украинском с переводом "сделать"

<>
Переводы: все27 сделать26 делать1
Зроби відео себе і близьких! Сделай видео себя и близких!
Зроби бізнес помітним у мережі Сделай бизнес заметным в сети
Зроби ставку і стань переможцем Сделай ставку и стань победителем
New Balance - зроби досконалість реальністю! New Balance - сделай совершенство реальностью!
Кривава Марічка "зроби сам" - 78 ₴ Кровавая Маричка "сделай сам" - 78 ?
Екологічна акція "Зроби планету чистішою" Социальная акция "Сделаем планету чище"
Не маєш зброї - зроби сам. Не имеешь оружия - сделай сам.
Зроби крок назустріч своїй мрії! Сделайте шаг навстречу своей мечте!
Зроби крок назустріч своєму успіху! Сделайте шаг навстречу своему успеху!
Здай BLOOD - зроби свій вклад! Сдай BLOOD - сделай свой взнос!
Зроби подарунок до Дня Святого Валентина!!! Сделай подарок ко Дню Святого Валентина!!!
Зроби сайт "Культура і Креативність" кращим! Сделай сайт "Культура и Креативность" лучше!
Зроби пригодницькі фотографії стаканчика на вулиці Сделай приключенческие фотографии стаканчика на улице
Перший раунд називається "Зроби мені смішно". Первый раунд называется "Сделай мне смешно".
Зроби паузу і випий чашку чаю. Сделай паузу и выпей чашку чая.
Зроби перший крок для здійснення мрії! Сделай первый шаг для осуществления мечты!
Це допоможе іншим жителям Тернополя зроби... Это поможет другим жителям Тернополя сделать...
Не зволікай, зроби це прямо зараз! Не затягивай, сделай это прямо сейчас!
"Зроби своє тіло гідним свого духу!" "Сделай свое тело достойным своего духа!"
Демонстранти скандують "Зроби крок, відкинь Сержа", "Страйк". Протестующие говорят "Сделай шаг, отбрось Серж", "Забастовка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!