Примеры употребления "Зображує" в украинском

<>
Переводы: все16 изображать16
Чехов зображує нещасних, страждаючих людей. Чехов изображает несчастных, страдающих людей.
Мініатюра імовірно зображує княгиню Багратіон. Миниатюра предположительно изображает княгиню Багратион.
Другий ярус зображує страсті Христові. Второй ярус изображает страсти Христовы.
Він зображує людину еламського походження. Он изображает человека эламского происхождения.
Водяний знак зображує обличчя Дебюссі. Водяной знак изображает лицо Дебюсси.
Східний фасад алегорично зображує Правду. Восточный фасад аллегорически изображает Правду.
"Короліський Вік" зображує Раннє Середньовіччя. "Война Племён" изображает Раннее Средневековье.
Норін зображує побожну безневинну дівчину. Норина изображает набожную невинную девушку.
Ліва частина диптиха зображує Розп'яття. Левая часть диптиха изображает Распятие.
Гобелен, здається, зображує світ зовні вежі. Гобелен, кажется, изображает мир снаружи башни.
Мозаїка зображує імператора за пасхальним богослужінням. Мозаика изображает императора за пасхальным богослужением.
Саме таким зображує його і Гелбрейт. Именно таким изображает его и Гэлбрейт.
Фільм зображує життя невеликої групи гомінідів. Фильм изображает жизнь небольшой группы гоминидов.
Зображує Ездру в образі монаха-переписувача. Изображает Ездру в образе монаха-переписчика.
Статуя зображує короля в лицарських обладунках. Статуя изображает короля в рыцарских доспехах.
Моллі автор зображує у іронічно-пародійному аспекті. Молли автор изображает в иронически-пародийном аспекте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!