Примеры употребления "Значить" в украинском с переводом "значить"

<>
Що значить відновлений iPhone 7? Что значит восстановленный iPhone 7?
А значить, і "гороховий манікюр". А значит, и "гороховый маникюр".
Ніяк не зрозуміє, що значить, Никак не поймет, что значит,
Значить, вас вважають необізнаним людиною! Значит, вас считают неосведомленным человеком!
Бути хорошим бухгалтером - це значить: Быть хорошим бухгалтером - это значит:
Це значить купувати україномовні книги. Это значит покупать украиноязычные книги.
Що значить - достатні підстави підозрювати? Что значит - достаточные основания подозревать?
Жити - значить безупинно рухатися вперед. Жить - значит непрерывно двигаться вперед.
Порівняльні показники - "О" значить Органічне Сравнительные показатели - "О" значит Органическое
Что значить для нас мультфільм? Что значит для нас мультфильм?
Якщо продукт органічний - значить корисний Если продукт органический - значит полезный
Що значить бути дилером NEREX? Что значит быть дилером NEREX?
Органічне тваринництво - "О" значить Органічне Органическое животноводство - "О" значит Органическое
Відкрилась стандартна заглушка, значить далі. Открылась стандартная заглушка, значит дальше.
А значить, поїздка буде ідеальною. А значит, поездка будет идеальной.
А значить, скоро - нові кейси. А значит, скоро - новые кейсы.
Значить, наше припущення було невірним. Значит, наше предположение было неверным.
"Бути воїном - значить жити вічно" Быть воином, значит жить вечно ".
Що значить цей нездоланний трепет? Что значит сей неодолимый трепет?
А раз темне - значить, чорне. А раз темное - значит, черное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!