Примеры употребления "Зменшується" в украинском с переводом "уменьшаться"

<>
Повсюдно родючість ґрунтів катастрофічно зменшується. Повсеместно плодородие почв катастрофически уменьшается.
Природній приріст населення поступово зменшується. Естественный прирост населения постепенно уменьшается.
У крові зменшується концентрація лейкоцитів. В крови уменьшается концентрация лейкоцитов.
В результаті ламкість вій зменшується. В результате ломкость ресниц уменьшается.
Рівноважна кількість продукту однозначно зменшується. Равновесное количество продукта однозначно уменьшается.
Поступово зменшується їх граничний вплив. Постепенно уменьшается их предельное влияние.
Зменшується зношування циліндро-поршневої групи. Уменьшается износ цилиндро-поршневой группы.
Зменшується ризик виникнення хвороб геніталій. Уменьшается риск возникновения болезней гениталий.
зменшується екоподаток з компанії-виробника; уменьшается эконалог с компании-производителя;
В результаті кількість виділень зменшується. В результате количество выделений уменьшается.
Пріоритет операцій зменшується зверху донизу. Приоритет операций уменьшается сверху вниз.
Поверхнево-активні речовини) воно зменшується. Поверхностно-активные вещества) оно уменьшается.
Поступово зменшується, що призводить до прискорення Постепенно уменьшается, что приводит к ускорению
Вони ускладнюють помел, і вихід зменшується. Они затрудняют помол, и выход уменьшается.
зменшується вміст дубильних речовин, що супроводжується уменьшается содержание дубильных веществ, что сопровождается
Однак купівельна спроможність населення поступово зменшується. Однако покупательная способность населения постепенно уменьшается.
ринок новобудов: квадратура зменшується, продажі ростуть Рынок новостроек: квадратура уменьшается, продажи растут
Приміщення візуально зменшується, стає похмурим, неприємним. Помещение визуально уменьшается, становится мрачным, неприятным.
зменшується об'єм непродуктивної, "паперової" роботи; уменьшается объем непроизводительной, "бумажной" работы;
Кількість устриць в світі різко зменшується. Количество устриц в мире резко уменьшается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!