Примеры употребления "Згадаймо" в украинском с переводом "вспомнить"

<>
Згадаймо всіх і кожного поіменно. Вспомним всех и каждого поименно.
Згадаймо, що таке західноєвропейський феодалізм. Вспомним, что такое западноевропейский феодализм.
Згадаймо прекрасну класичну фразу: "Шановний! Вспомним прекрасную классическую фразу: "Уважаемый!
Давайте згадаймо ці події разом. Давайте вместе вспомним эти события.
Згадаймо як протікає менструальний цикл. Вспомним как протекает менструальный цикл.
Згадаймо, що представляє собою атом. Вспомним, что представляет собой атом.
Згадаймо, як здійснюється колінний рефлекс (рис. Вспомним, как осуществляется коленный рефлекс (рис.
Згадаймо: "прямі переговори" з російськими маріонетками; Вспомним: "прямые переговоры" с российскими марионетками;
Згадаймо Аміну Окуєву та багатьох інших. Вспомним Амину Окуеву и многих других.
Згадаймо хоча б грибкові ураження нігтів... Вспомним хотя бы грибковые поражения ногтей...
Згадаймо хоча б усім відомий YouTube. Вспомним хотя бы всем известный YouTube.
Знову згадаймо про могилу Віщого Олега. Вновь вспомним о могиле Вещего Олега.
Згадаймо його добрим словом і молитвами. Вспомним их молитвой и добрым словом.
Згадаймо коли-небудь Західну Вірменію? - Бейрут, 1998. Вспомним когда-нибудь Западную Армению? - Бейрут, 1998.
Згадаймо ще одне цікаве місці Івано-Франківщини. Вспомним еще одну достопримечательность Ивано-Франковской области.
Спершу згадаймо події останніх місяців 1917 року. Сначала вспомним события последних месяцев 1917 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!