Примеры употребления "Зв'язки" в украинском

<>
При цьому створюються нейронні зв'язки. При этом создаются нейронные связи.
Особливо зміцнює оперізувальні зв'язки кисті. Особенно укрепляет опоясывающие связки кисти.
Має зв'язки з кримінальним світом. Имеет связи с криминальным миром.
Добре розвивається витривалість, Зміцнюються зв'язки. Хорошо развивается выносливость, Укрепляются связки.
Родинні зв'язки Гончарових і Фрізенгофів Родственные связи Гончаровых и Фризенгофов
Зв'язки не зшивають, це безперспективно. Связки не сшивают, это бесперспективно.
Це метаболізм і молекулярні зв'язки. Это метаболизм и молекулярные связи.
Ремонт передньої хрестоподібної зв'язки (ACL) Ремонт передней крестообразной связки (ACL)
Граматичні зв'язки слів у словосполученнях. Грамматические связи слов в словосочетании.
Голосові зв'язки вперше вирощені в лабораторії Голосовые связки впервые выращены в лаборатории
Полярний і неполярний ковалентний зв'язки. Полярные и неполярные ковалентные связи.
Сонячна активність, сонячно-земні зв'язки. Активность Солнца и солнечно-земные связи.
Між частинами Європи зв'язки поглибилися. Между частями Европы связи углубились.
Общинні зв'язки переважають над індивідуальними; Общинные связи преобладают над индивидуальными;
Британія налагодила широкомасштабні торгівельні зв'язки; Британия наладила широкомасштабные торговые связи;
Зміцнювалися і розширювалися зовнішньополітичні зв'язки. Укреплялись и расширялись внешнеполитические связи.
Зміцнюються зв'язки Росії з Венесуелою. Укрепляются связи России с Венесуэлой.
Зовнішні ділові зв'язки заблоковані санкціями. Внешние деловые связи заблокированы санкциями.
Одночасно зміцнювалися зв'язки з Венецією. Одновременно укреплялись связи с Венецией.
Бандерівці перехопили зв'язки з абвером. Бандеровцы перехватили связи с Абвером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!