Примеры употребления "Застарілі" в украинском

<>
Телефонні лінії в країні застарілі. Телефонные линии в стране устаревшие.
Ефективно усуває складні та застарілі забруднення Эффективно удаляет сложные и застарелые загрязнения
Морально застарілі суду змінюються модернізованими зразками. Морально устаревающие суда сменяются модернизированными образцами.
У гавані знаходилися застарілі кораблі. В гавани находились устаревшие корабли.
Через мікротравми, шкірні тріщини, застарілі подряпини. Через микротравмы, кожные трещины, застарелые царапины.
Ціни орієнтовні, деякі застарілі - телефонуйте! Цены ориентировочные, некоторые устаревшие - звоните!
Уряд боявся торкнутися застарілі порядки. Правительство боялось затронуть устаревшие порядки.
• видалить застарілі іконки і неробочі ярлики, • удалит устаревшие иконки и нерабочие ярлыки,
Застарілі слова використовуються в різних функціях. Устаревшие слова используются в разных функциях.
ми використовуємо застарілі технології радянської доби; мы используем устаревшие технологии советской эпохи;
LogoMaker Шаблони Дуже застарілі Простий Відсутні LogoMaker Шаблоны Очень устаревшие Простой Нет
Атрибут deprecated дозволяє маркувати сутності як застарілі. Атрибут deprecated позволяет отмечать сущности как устаревшие.
Застарілі макети, веб-редактор та доступні функції Устаревшие макеты, веб-редактор и функции.
На жаль, у нас застарілі лінії електропередачі. К сожалению, у нас устаревшие линии электропередачи.
Але електромережі застарілі й не витримають такого навантаження. И устаревшие электросети вряд ли выдержат такую нагрузку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!