Примеры употребления "Запитайте" в украинском с переводом "спросить"

<>
Переводы: все32 спросить29 запросить2 у1
Запитайте у друзів, рідних, знайомих. Спросите у друзей, родных, знакомых.
Не вірите - запитайте у людей. Не верите, спросите у людей.
Запитайте думку про наступну ситуації: Спросите мнение о следующей ситуации:
Запитайте на форумі в гілці Спросите на форуме в ветке
Запитайте свого стоматолога, що очікувати. Спросите своего стоматолога, что ожидать.
Запитайте що-небудь, ми відповімо. Спросите что-нибудь, мы ответим.
Запитайте про наших спеціальних версій. Спросите о наших специальных версий.
Запитайте про навчання в IEN Спросите об учебе в IEN
Запитайте свого стоматолога про варіанти. Спросите своего стоматолога о вариантах.
Запитайте про навчання в Сучжоу Спросите об учебе в Сучжоу
Запитайте про навчання в Пекіні AOJI Спросите об учебе в Пекине AOJI
Запитайте нас, ми піклуємося про все! Спросите нас, мы заботимся обо всем!
Отже, запитайте себе: ти це вартий? Итак, спросите себя: вы стоите того?
Якщо її немає - запитайте у провізора. Если ее нет - спросите у провизора;
Запитайте себе, знову: is CrazyBulk legit? Спросите себя еще раз: is CrazyBulk legit?
Запитайте про навчання в Університеті NCUK. Спросите об учебе в университете NCUK.
Запитайте про навчання в Манчестерському університеті. Спросите об учебе в Манчестерском университете.
Запитайте нас в Messenger прямо зараз Спросите нас в Messenger прямо сейчас
Запитайте нас про нашу кошику плагін. Спросите нас о нашей корзине плагине.
Краще запитайте про це в організаторів ". Лучше спросите об этом у организаторов ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!