Примеры употребления "Законопроекти" в украинском

<>
Переводы: все27 законопроект27
Три законопроекти і нуль рішень... Три законопроекта и ноль решений...
Позафракційні депутати зареєстрували 23 законопроекти. Криворожские депутаты зарегистрировали 22 законопроекта.
Обидва законопроекти визначено як невідкладні. Оба законопроекта определены как безотлагательные.
Санкціонує уявлення палатам урядові законопроекти. Санкционирует представление палатам правительственных законопроектов.
Обидва законопроекти визначені як невідкладні. Оба законопроекта определены как неотложные.
Законопроекти неодноразово доповнювалися і переписувалися. Законопроекты неоднократно дополнялись и переписывались.
Що саме запроваджують ці законопроекти: Что именно вводят эти законопроекты:
Є вже два зареєстровані законопроекти. Есть уже два зарегистрированных законопроекта.
Три альтернативні законопроекти вирішили відхилити. Три альтернативных законопроекта Дума отклонила.
Для цього довелося відкликали альтернативні законопроекти. Для этого пришлось отозвать альтернативные законопроекты.
Усі інші альтернативні законопроекти було відхилено. Все остальные альтернативные законопроекты считаются отклоненными.
На обговорення було подано два законопроекти. На обсуждение было внесено два законопроекта.
Ми ретельно аналізували всі ці законопроекти. Мы тщательно анализировали все эти законопроекты.
Ці законопроекти Президент визначив як невідкладні. Данный законопроект определен президентом как неотложный.
Наскільки відомо, підготовлено три відповідні законопроекти. Для этого будут разработаны три соответствующих законопроекта.
Рада розглядала одразу три альтернативні законопроекти. Рада рассматривала сразу три альтернативных законопроекта.
У результаті голосування обидва законопроекти відхилені. По результатам голосования оба законопроекта отклонены.
прийнято у першому читанні - 4 законопроекти; приняты в первом чтении - 4 законопроекта;
Всі чотири законопроекти направлено до комітету. Все четыре законопроекта направлены в комитет.
Усі інші альтернативні законопроекти були відхилені. Все же альтернативные законопроекты были отклонены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!