Примеры употребления "Зазнала" в украинском с переводом "претерпеть"

<>
Великі зміни зазнала кабіна водія. Большие изменения претерпела кабина водителя.
Обстановка принципових змін не зазнала. Обстановка принципиальных изменений не претерпела.
Первісна будівля зазнала чимало змін. Первоначальное здание претерпело множество изменений.
Структура генерації зазнала певних змін. Структура генерации претерпела определенные изменения.
Зазнала значних змін кастомізація Титанів. Претерпела значительные изменение кастомизация Титанов.
Згодом конструкція пароперегрівачів зазнала серйозних змін. Впоследствии конструкция пароперегревателей претерпела серьёзные изменения.
З часом поверхня щита зазнала змін. Со временем поверхность щита претерпела изменения.
Сьогодні ситуація принципових змін не зазнала. Вчера обстановка принципиальных изменений не претерпела.
Вища школа теж зазнала великих змін. Средняя школа также претерпела некоторые изменения.
Зазнала часткового впливу Теотіуакану і тольтеків. Претерпела частичное влияния Теотиуакана и тольтеков.
Зазнала значних змін і партійна система. Претерпела значительные изменения и партийная система.
У 2011 році конструкція автомобіля зазнала рестайлінг. В 2011 году конструкция автомобиля претерпела рестайлинг.
iOS 8 зазнала незначних змін в дизайні. iOS 8 претерпела незначительные изменения в дизайне.
Радикальних перетворень зазнала і система музичної освіти. Радикальные преобразования претерпела и система музыкального образования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!