Примеры употребления "Забули" в украинском

<>
Переводы: все25 забыть25
Але ангели забули про Немо. Но ангелы забыли про Немо.
Розкрутка сайту - розкрутили і забули Раскрутка сайта - раскрутили и забыли
Зовсім забули міфологію, античну драму. Совсем забыли мифологию, античную драму.
Фіскали забули про скорочення податків? Фискалы забыли о сокращении налогов?
Забули або втратили скорочене посилання? Забыли или потеряли сокращенную ссылку?
Login: Пароль: Реєстрація· Забули пароль? Login: Пароль: Регистрация· Забыли пароль?
Якщо ви забули відключити навушники Если вы забыли отключить наушники
Забули російської багнет і сніг, Забыли русской штык и снег,
Про тебе вже забули всі. Про вас уже все забыли.
Всі забули про всякі домовленостях. Все забыли о всяких договоренностях.
Організація та синхронізація: Забули телефон? Организация и синхронизация: Забыли телефон?
Про Єльцина навіть трохи забули. Про Ельцина даже немного забыли.
Не забули й про оздоровлення студентів. Не забыли и об оздоровлении студентов.
Не забули про коридори та їдальню. Не забыли о коридоры и столовую.
Але про це усі скоро забули. Но об этом вскоре все забыли.
Люди забули, як жити в достатку. Люди забыли, как жить в достатке.
Забули свій пароль або електронну адресу? Забыли пароль или адрес электронной почты?
Не забули наші партизани цього містечка ". Не забыли наши партизаны этот городок ".
Адже законодавці "забули" їх туди вкласти. Ведь законодатели "забыли" их туда вложить.
Пам'ятати мене Забули ваш пароль? Запомнить меня Забыли свой пароль?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!