Примеры употребления "Жертву" в украинском с переводом "жертва"

<>
Переводы: все22 жертва22
Жертву, ймовірно, він обрав навмання. Жертву, вероятно, он выбрал наугад.
Принесення в жертву троянських полонених. Принесение в жертву троянских пленников.
Байдужість урівнює жертву та агресора. Безразличие уравнивает жертву и агрессора.
Третю жертву зловмисники викрадали двічі. Третью жертву злоумышленники похищали дважды.
Після цього змія заковтує жертву. После этого змея заглатывают жертву.
"Агресор обвинувачує жертву у нападі. "Агрессор обвиняет жертву в нападении.
Кому ти в жертву віддана? Кому ты в жертву отдана?
І в жертву мені Бориса прирекла - И в жертву мне Бориса обрекла -
Триптолем приніс свиню в жертву Деметрі. Триптолем принёс свинью в жертву Деметре.
"Все в жертву пам'яті твоєї"... "Все в жертву памяти твоей"...
Афродіта Кастнієтида приймала в жертву свиней. Афродита Кастниетида принимала в жертву свиней.
За це кочовики приносили їм жертву. За это кочевники приносили им жертву.
Чаклун збирається принести її в жертву. Колдун собирается принести ее в жертву.
Білогвардійський плакат ОСВАГ "В жертву Інтернаціоналу" Белогвардейский плакат ОСВАГа "В жертву Интернационалу"
Чорних баранів приносив в жертву Одіссей. Черных баранов приносил в жертву Одиссей.
Колись йому приносили в жертву хліб. Когда ему приносили в жертву хлеб.
Ідоменей готовий принести сина в жертву. Идоменей готов принести сына в жертву.
Цуценят приносили в жертву Аресові Еніалію. Щенка приносили в жертву Аресу Эниалию.
Зевсу Міліхію приносили в жертву барана. Зевсу Милихию приносили в жертву барана.
Білу вівцю приносили в жертву Пандорі. Белую овцу приносили в жертву Пандоре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!