Примеры употребления "Жертвами" в украинском с переводом "жертва"

<>
Переводы: все35 жертва35
Чимало громадян стали жертвами концтаборів. Многие граждане стали жертвами концлагерей.
Більшість піратів не розкидалися жертвами. Большинство пиратов не разбрасывалось жертвами.
Жертвами "Діну" стали 30 чоловік. Жертвами "Дина" стали 30 человек.
72 неповнолітніх стали жертвами суїцидів. 72 ребенка стали жертвами суицидов.
Жертвами трагедії стали семеро людей. Жертвами трагедии стали семь человек.
Жертвами "Вільми" стали 22 людини. Жертвами "Вильмы" стали 22 человека.
Його першими жертвами були наркозалежні. Его первыми жертвами были наркозависимые.
Жертвами землетрусу стали десятки іранців. Жертвами землетрясения стали десятки иранцев.
Часто їх жертвами стають мотоциклісти. Частыми их жертвами являются мотоциклисты.
Радзивілли були першими її жертвами. Радзивиллы стали первыми еe жертвами.
Жертвами страшного теракту стали 129 осіб. Жертвами серии терактов стали 129 человек.
Жертвами перестрілок стали десятеро мирних мешканців. Жертвами перестрелок стали 10 мирных жителей.
Ми часто виявляємося жертвами самих себе. Мы часто оказываемся жертвами самих себя.
Тоді жертвами авіакатастрофи стали семеро людей. Тогда жертвами авиакатастрофы стали семь человек.
Жертвами нападів стали трясогузка і горихвістка. Жертвами нападений стали трясогузка и горихвостка.
Жертвами злочинців стали троє жителів Новоросійська. Жертвами преступников стали трое жителей Новороссийска.
Жертвами чисток Монтта стали тисячі громадян. Жертвами чисток Монтта стали тысячи сограждан.
Жертвами радіоактивних опадів стали японські рибалки. Жертвами радиоактивных осадков стали японские рыбаки.
Мільйони українців стали жертвами екологічних бід. Миллионы украинцев стали жертвами экологических бедствий.
Жертвами кривавої бійні стали 39 осіб. Жертвами кровавой бойни стали 39 человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!