Примеры употребления "Експонати" в украинском

<>
Переводы: все27 экспонат27
Експонати для навчального центру "ЛандауЦентр" Экспонаты для учебного центра "ЛандауЦентр"
Краєзнавчі музеї демонструють історичні експонати. Краеведческие музеи демонстрируют исторические экспонаты.
Музей був зачиненим, експонати пилилися. Музей был закрыт, экспонаты уничтожены.
Для нас це безцінні експонати. Для нас это бесценные экспонаты.
В музеї зберігаються сакральні експонати. В музее хранятся сакральные экспонаты.
Експонати зачаровують відвідувача своєю давниною. Экспонаты завораживают посетителя своей древностью.
Величезне враження справив музей, експонати, організатори. Огромное впечатление произвел музей, экспонаты, организаторы.
Експонати знайомлять відвідувачів з еволюцією грошей. Экспонаты знакомят посетителей с эволюцией денег.
111 "Музейні цінності, експонати зоопарків, виставок"; № 111 "Музейные ценности, экспонаты зоопарков, выставок"
Експонати чистили від бруду, вкривали патиною. Экспонаты чистили от грязи, покрывали патиной.
Експонати виставлені в Одеському музеї Паустовського: Экспонаты выставленные в Одесском музеи Паустовского:
Деякі цікаві експонати знайдені на смітнику. Некоторые интересные экспонаты найдены на помойке.
До Німеччини відправляли унікальні музейні експонати. В Германии отправляли уникальные музейные экспонаты.
Експонати з історії Батайського залізничного вузла. Экспонаты из истории Батайского железнодорожного узла.
Рідкісні експонати ілюструють традицію чайної церемонії. Редкие экспонаты иллюстрируют традицию чайной церемонии.
Експонати музею походили з приватних колекцій. Экспонаты музея происходили из частных коллекций.
Експонати для "Музею наукових відкриттів WOOM" Экспонаты для "Музея научных открытий WOOM"
Усі його експонати подаровано місцевими жителями. Все экспонаты - дары местных жителей.
Експонати переяславського музею мають світове значення. Экспонаты переяславского музея имеют мировое значение.
Тепер це експонати історико-археологічного заповідника. Теперь это экспонаты историко-археологического заповедника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!