Примеры употребления "Експедиції" в украинском с переводом "экспедиция"

<>
Переводы: все50 экспедиция50
"Іржаві лики війни" Барвінківської експедиції "Ржавые лики войны" Барвенковской экспедиции
Смерть Александра перешкодила здійсненню експедиції. Смерть Александра помешала осуществлению экспедиции.
Результати експедиції: - печера Крубера - Воронья: Результаты экспедиции: - пещера Крубера - Воронья:
Експедиції Пірі 1886 - 1906 років Экспедиции Пири 1886 - 1906 годов
історичне значення експедиції Ф. Магеллана. историческое значение экспедиции Ф. Магеллана.
Науковий консультант Бахчисарайської археологічної експедиції. Научный консультант Бахчисарайской археологической экспедиции.
Спорядження для Української Антарктичної Експедиції Снаряжение для Украинской Арктической Экспедиции
Експедиції продовжують досконально дослідити Байкал. Экспедиции продолжают досконально исследовать Байкал.
Організовувалися воєнні експедиції в Океанію. Организовывались военные экспедиции в Океанию.
Полюс недосяжності Високоширотні повітряні експедиції Полюс недоступности Воздушные высокоширотные экспедиции
вживаються також експедиції всередину континенту. предпринимаются также экспедиции внутрь континента.
В експедиції використано 5 нарт. У экспедиции было 5 нарт.
Членів експедиції зустріли тубільці - вогнеземельці. Членов экспедиции встретили туземцы - огнеземельцы.
↑ Екіпажі одинадцятої тривалої експедиції (російською). Экипажи одиннадцатой длительной экспедиции (рус.).
Датується часом плавання Аральської експедиції. Датируется временем плавания Аральской экспедиции.
Це підтвердилося під час археографічної експедиції. Это подтвердилось во время археографической экспедиции.
Екіпаж сімнадцятої довгострокової експедиції до МКС. Экипаж семнадцатой долговременной экспедиции к МКС.
Челленджер зумів увійти до складу експедиції. Челленджер сумел войти в состав экспедиции.
голландські тихоокеанські експедиції і відкриття Австралії. голландские тихоокеанские экспедиции и открытие Австралии.
Після смерті Берінга замінив начальника експедиції. После смерти Беринга заменил нач. экспедиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!