Примеры употребления "Дійсність" в украинском с переводом "действительность"

<>
Переводы: все21 действительность19 реальность2
Інтернет активно трансформує сучасну дійсність. Интернет активно трансформирует современную действительность.
Тоді дійсність є реалізована можливість. Тогда действительность есть реализованная возможность.
Дійсність сприймається в рожевих тонах. Действительность воспринимается в розовых тонах.
Поступово дійсність перетворюється в недійсність. Постепенно действительность превращается в недействительность.
Брехати і прикрашати дійсність не варто. Лгать и приукрашивать действительность не стоит.
Проте дійсність, як кажуть, перевершила сподівання. Но действительность, как говорится, превзошла ожидания.
Літописні міфи і дійсність / / Питання історії. Летописные мифы и действительность / / Вопросы истории.
дійсність набуває рис сновидіння і навпаки. действительность приобретает черты сновидения и наоборот.
Дія крапель "Appetex" - міф чи дійсність? Действие капель "Appetex" - миф или действительность?
Реєстру про дійсність прав на ОІВ Реестра о действительности прав на ОИС
Сучасна інвестиційна дійсність на порядок похмуріше. Современная инвестиционная действительность на порядок мрачнее.
Невеликі дози здатні перетворити навколишню дійсність: Небольшие дозы способны преобразить окружающую действительность:
Дійсність досліджувалася з точки зору ідеалу. Действительность исследовалась с точки зрения идеала.
Мислення відображає дійсність в узагальнених образах. Мышление отражает действительность в обобщенных образах.
Автор не став прикрашати тогочасну дійсність. Автор не стал приукрашивать тогдашнюю действительность.
Проклята дійсність, стушованість граней і позбивані джерела... Проклятая действительность, размытость граней и забитые родники...
У мистецтві дійсність відображається через художні образи. Искусство есть отражение действительности посредством художественных образов.
Проте дійсність найжорстокішим чином спростувала оптимістичні прогнози. Действительность самым жестоким образом опровергла оптимистические прогнозы.
Однак, дійсність переконала фельдмаршала слідувати планом Мішича. Однако, действительность убедила фельдмаршала последовать плану Мишича.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!