Примеры употребления "Душею" в украинском

<>
Переводы: все22 душа22
Живіть комфортно, відпочивайте з душею! Живите комфортно, отдыхайте с душой!
"Він творив серцем і душею" "Творю и сердцем и душой"
Регіоналізм називають "живою душею географії". Регионализм называют "живой душой географии".
Стою при владі, душею самотній... Стою у власти, душой одинок...
досяг, і з радісною душею Достиг, и с радостной душой
І, чесно кажучи, душею вболіваю. И, честно говоря, душой болею.
ТМ Tigres - іграшки з душею! ТМ Tigres - игрушки с душой!
Хоча всією душею ненавидів комуністів. Хотя всей душой ненавидел коммунистов.
Душею сприймав і цінував усе ". Душой воспринимал и ценил все ".
Що робити: хворий я душею, Что делать: болен я душою,
Де громадянин з душею благородної, Где гражданин с душою благородной,
Прозваний в народі Махатмою ("Великої душею"). Прозван в народе Махатмой ("Великой душой").
Вже став я розуміти душею неспокійної; Уж стал я понимать душою беспокойной;
Оперативно, лаконічно і, головне, з душею! Оперативно, лаконично и, главное, с душой!
Душею заснути на лоні мирної ліні? Душой уснуть на лоне мирной лени?
Туристи приїжджають підлікуватися душею й тілом. Туристы приезжают подлечиться душой и телом.
Одне лише істота душею моєю володіло, Одно лишь существо душой моей владело,
Душею про грішника, як ангел, пошкодувала Душой о грешнике, как ангел, пожалела
душею відповідати: гріха в тому ніякого, Душою отвечать: греха в том никакого,
Я ненавиджу всією душею торжество масонів ". Я ненавижу всей душою торжество масонов ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!