Примеры употребления "Думає" в украинском

<>
Переводы: все13 думать12 помышлять1
Хто думає про завтрашню моду? Кто думает о завтрашней моде?
Думає про самогубство через депресію. Помышляет о самоубийстве из-за депрессии.
Качинський також думає про майбутнє. Качиньский тоже думает о будущем.
Він думає як імперський політик. Он думает как имперский политик.
Той, хто так думає, глибоко помиляється. Тот, кто так думает, глубоко ошибается.
Про самообмеження правом ніхто не думає. О самоограничении правом никто не думает.
Думає про повернення італійця і "ПСЖ". Думает о возвращении итальянца и "ПСЖ".
Ті, хто так думає, серйозно помиляються. Те, кто так думает, серьезно заблуждаются.
"РосАгро" думає про придбання стресових активів "Русагро" думает о приобретении стрессовых активов
Жінка, яка думає, що це кінь Женщина, которая думает, что это лошадь
Паміна думає, що принц її розлюбив. Памина думает, что принц её разлюбил.
Морібе думає зберегти побачене в таємниці. Морибэ думает сохранить увиденное в тайне.
Текіла ж і не думає зупинятися. Текила же и не думает останавливаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!