Примеры употребления "Дотримується" в украинском с переводом "соблюдать"

<>
жінка не дотримується правил гігієни; женщина не соблюдает правила гигиены;
Забудовник не дотримується строків здачі Застройщик не соблюдает сроков сдачи
людина не дотримується правил гігієни; человек не соблюдает правила гигиены;
Учитель дотримується Конвенції про права дитини. Учитель соблюдает Конвенцию о правах ребёнка.
Дотримується морально-правові норми професійного спілкування. Соблюдает морально-правовые нормы профессионального общения.
З 1981 року дотримується заповідей іудаїзму. С 1981 года соблюдает заповеди иудаизма.
Вона також суворо дотримується гендерних квот. Она также строго соблюдает гендерные квоты.
ПАТ "ІНТЕРКРЕДИТБАНК" суворо дотримується умов конфіденційності. ПАО "ИНТЕРКРЕДИТБАНК" строго соблюдает условия конфиденциальности.
Фелпс дотримується так звану "дієту Фелпса". Фелпс соблюдает так называемую "диету Фелпса".
У всіх випадках дотримується етичних норм. Во всех случаях соблюдает этические нормы.
Дотримується корали після після від'їзду світлового Соблюдает кораллы после после отъезда светового
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!