Примеры употребления "Дослідник" в украинском с переводом "исследователь"

<>
Переводы: все58 исследователь58
Дослідник нетрадиційних релігій і культів. Исследователь нетрадиционных религий и культов.
Валентин Стецюк як незалежний дослідник Валентин Стецюк как независимый исследователь
Такий висновок зробив дослідник Вільямс. Такой вывод сделал исследователь Вильямс.
Норвезький полярний мандрівник і дослідник. норвежский полярный путешественник и исследователь.
1888), географ, дослідник Центральної Азії. 1888), географ, исследователь Центральной Азии.
1961, яхтсмен і науковий дослідник. 1961, яхтсмен и научный исследователь.
Щоб захиститися безстрашний дослідник має... Чтобы защититься бесстрашный исследователь имеет...
Як дослідник розробив лікування глаукоми. Как исследователь разработал лечение глаукомы.
Пінхас Полонський - ізраїльський дослідник юдаїзму. Пинхас Полонский - израильский исследователь иудаизма.
Дослідник аномальних явищ Вадим Чернобров. Исследователь аномальных явлений Вадим Чернобров.
1938), німецький дослідник Африки, етнолог. 1938), немецкий исследователь Африки, этнолог.
Дослідник Гамли археолог Шмарьяху Гутман Исследователь Гамлы археолог Шмарьяху Гутман
радянський полярний дослідник і мандрівник. Норвежский полярный исследователь и путешественник.
Аліна Сандуляк - мистецтвознавець, дослідник фотографії. Алина Сандуляк - искусствовед, исследователь фотографии.
Знаменитий дослідник, першовідкривач озера Танганьїка; Знаменитый исследователь, первооткрыватель озера Танганьика;
Художник, сценограф, дослідник образотворчого мистецтва. Художник, сценограф, исследователь изобразительного искусства.
Він дослідник, експериментатор і критик. Он исследователь, экспериментатор и критик.
Дослідник виявляється безпорадним в море інформації. Исследователь оказывается беспомощным в море информации.
Невтомний мандрівник та дослідник людських душ. Неутомимый путешественник и исследователь человеческих душ.
Дружина головного героя - філолог, дослідник Гоголя. Жена главного героя - филолог, исследователь Гоголя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!