Примеры употребления "Доручено" в украинском с переводом "поручить"

<>
Переводы: все11 поручить11
Доручено їй було рахунки звістку, Поручено ей было счеты весть,
Сему було доручено супроводжувати його. Сэму было поручено сопровождать его.
Проведення антисубсидиційного розслідування доручено Мінекономрозвитку. Проведение антисубсидиарного расследование поручено Минэкономразвития.
Полковнику доручено розібратися з прибульцями. Полковнику поручено разобраться с пришельцами.
Едсону було доручено тактичне командування операцією. Эдсону было поручено тактическое командование операцией.
Йому було доручено керувати придушенням повстання. Ему было поручено руководить подавлением восстания.
Вашингтону було доручено керувати облогою Бостона. Вашингтону было поручено руководить осадой Бостона.
Таке завдання було доручено генералу Кречетникову. Такая задача была поручена генералу Кречетникову.
Оформлення церемонії було доручено Шарлю Лебрену. Оформление церемонии было поручено Шарлю Лебрену.
Пітеру Йозефу Ленне було доручено оформлення саду. Петеру Йозефу Ленне было поручено оформление сада.
Командування було доручено лейтенантові Е. Ригтніємі (фін. Командование было поручено лейтенанту Э. Рихтниеми (фин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!