Примеры употребления "Допоможе" в украинском с переводом "помочь"

<>
Переводы: все141 помочь140 помогать1
І дембельський акорд не допоможе ". И дембельский аккорд не поможет ".
Він допоможе виразити щирість почуттів. Он поможет выразить искренность чувств.
Також захистити город допоможе кропива. Также защитить огород поможет крапива.
Профілактика хламідіозу допоможе уникнути захворювання. Профилактика хламидиоза поможет избежать заболевания.
Пектин допоможе з очищенням організму Пектин поможет с очищением организма
Допоможе бетаргін уникнути цих нападів? Поможет бетаргин избежать этих приступов?
Це допоможе уникнути гниття грунту. Это поможет избежать гниения грунта.
Це допоможе іншим жителям Хмельницьк... Это поможет другим жителям Хмельницкого...
А в спальні допоможе розслабитися. А в спальне поможет расслабиться.
Це не допоможе вам ранжуватися. Это не поможет вам ранжироваться.
Це допоможе йому уникнути демодекозу. Это поможет ему избежать демодекоза.
Консультація по іпотеці допоможе Вам: Консультация по ипотеке поможет Вам:
Він допоможе вашому приємному розмови. Он поможет вашему приятному разговору.
Підготуватися до пологів допоможе масаж. Подготовиться к родам поможет массаж.
Побачити це допоможе Pegasus Airlines. Увидеть это поможет Pegasus Airlines.
Це допоможе пасажирам уникнути плутанини. Это поможет пассажирам избежать путаницы.
Це допоможе полегшити стан пацієнтки. Это поможет облегчить состояние пациентки.
Чим допоможе Mirobase: Контроль Друку Чем поможет Mirobase: Контроль Печати
Тоді завжди допоможе "ABBYY FineReader". Тогда всегда поможет "ABBYY FineReader".
ЄБРР допоможе в корпоратизації "Укрпошти" ЕБРР поможет в корпоратизации "Укрпочты"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!