Примеры употребления "Дозволяється" в украинском с переводом "разрешаться"

<>
Гравцям не дозволяється залишати корт Игрокам не разрешается покидать корт
Використовувати слово "Бог" (God) дозволяється. Использовать слово "Бог" (God) разрешается.
Провозити бензин в каністрах дозволяється. Провозить бензин в канистрах разрешается.
Взимку дозволяється використовувати корінець рослини. Зимой разрешается использовать корешок растения.
Підводне полювання на риб дозволяється: Подводная охота на рыб разрешается:
Провозити бензин в каністрі дозволяється. Провозить бензин в канистре разрешается.
дострокове розірвання договору не дозволяється досрочное расторжение договора не разрешается
не дозволяється перевіряти рекомендаційні листи. не разрешается проверять рекомендательные письма.
Робота ліфта не дозволяється, якщо: Работа лифта не разрешается, если:
Чи дозволяється використовувати стяжки з добавками? Разрешается ли использовать стяжки с добавками?
У невеликих кількостях дозволяється використовувати шампунь. В небольших количествах разрешается использовать шампунь.
Працювати на несправному обладнанні не дозволяється. Работа на неисправном оборудовании не разрешается.
Не дозволяється продавати нічого з курбану. Не разрешается продавать ничего из курбана.
Косити газон дозволяється, дотримуючись наступних вимог: Косить газон разрешается, придерживаясь следующих требований:
За бонусні бали дозволяється куштувати солодощі. За бонусные баллы разрешается есть сладости.
Чи дозволяється писати в іноземних дискусіях? Разрешается ли писать в иностранных дискуссиях?
У Німеччині не дозволяється донорство яйцеклітини. В Германии не разрешается донорство яйцеклетки.
Дозволяється додати в напій скибочку лимона. Разрешается добавить в напиток ломтик лимона.
Інта-Вир дозволяється поєднувати з іншими пестицидами. Инта-Вир разрешается сочетать с другими пестицидами.
Самостійно відвідувати аквапарк дозволяється з 17 років. Самостоятельно посещать аквапарк разрешается с 17 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!