Примеры употребления "Дождь" в украинском с переводом "дождь"

<>
Переводы: все10 дождь10
В Україні заборонили російський "Дождь" В Украине запретили российский "Дождь"
Знімає сюжети для телеканалу Дождь. Снимает сюжеты для телеканала Дождь.
Про це телеканал "Дождь" повідомив... Об Этом сообщает телеканал "Дождь"......
Про це повідомляє російське видання Дождь. Об этом сообщает российское издание Дождь.
Нацрада заборонила трансляцію російського телеканалу "Дождь" Нацсовет запретил трансляцию российского телеканала "Дождь"
У Росії прокуратуру просять перевірити телеканал "Дождь" Генпрокуратуру РФ попросили проверить финансирование телеканала "Дождь"
Золотий Грамофон 2011 - статуетка за пісню "Дождь".. Золотой Граммофон 2011 - статуэтка за песню "Дождь".
Працював на телеканалі "Дождь" режисером промо [2]. Работал на телеканале "Дождь" режиссёром промо [2].
Працював на телеканалі "Дождь", радіо "Эхо Москвы". А телеканал "Дождь" или радио "Эхо Москвы"?..
Про це музикант заявив у ефірі телеканалу "Дождь". Позже сам музыкант подтвердил эту информацию телеканалу "Дождь".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!