Примеры употребления "Дев'ять" в украинском с переводом "девять"

<>
Переводы: все55 девять55
Дев'ять витрачених життів "Тірпіца" Девять потраченных жизней "Тирпица"
Villas - дев'ять 2-поверхових вілл Villas - девять 2-этажных вилл
Вночі негода знеструмила дев'ять областей. Ночью непогода обесточила девять областей.
Установлюється дев'ять рангів державних службовців. Устанавливается девять рангов государственных служащих.
Див. також: Дев'ять колісниць Ньїнґма См. также: Девять колесниц Ньингма
Дев'ять годин тривала бомбардування кремля. Девять часов продолжалась бомбардировка кремля.
ISBD передбачає дев'ять областей опису. ISBD предусматривает девять областей описания.
Дев'ять букв про пейзажний живопис. Девять букв о пейзажной живописи.
Дев'ять головних поперечних водонепроникних перегородок. Девять главных поперечных водонепроницаемых переборок.
Вензель оточували дев'ять золотих зірок. Вензель окружали девять золотых звезд.
Дев'ять міфів про професію перекладача Девять мифов о профессии переводчика
"Дев'ять принципів Піля" часто цитуються. "Девять принципов Пиля" нередко цитируются.
Мессі, Роналду і дев'ять смертних. Месси, Роналду и девять смертных.
• Маріон Котіяр - за фільм "Дев'ять" • Марион Котийяр - за фильм "Девять"
Сергій Мокрицький), "Дев'ять життів" (реж. Сергей Мокрицкий), "Девять жизней" (реж.
Bungalows - дев'ять 3-поверхових котеджів Bungalows - девять 3-этажных коттеджей
Дослідники виявили дев'ять стовпових ям. Исследователи обнаружили девять столбовых ям.
Bungalow - дев'ять 2-поверхових бунгало Bungalow - девять 2-этажных бунгало
Берглінг випустив дев'ять студійних альбомів. Берглинг выпустил девять студийных альбомов.
Приватники повернули "Укргазвидобуванню" дев'ять свердловин Частники вернули "Укргазвыдобуванню" девять скважин
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!