Примеры употребления "Дев'ятий" в украинском

<>
Переводы: все21 девятый19 десятый2
Картина Айвазовського "Дев'ятий вал" Фотошторы Айвазовский "Девятый вал"
Дев'ятий міжнародний студентський фотоконкурс "Гаряча Крига" Десятый международный студенческий фотоконкурс "Гаряча Крыга"
Дев'ятий восьмитисячник висотою 8125 метрів. Девятый восьмитысячник высотой 8125 метров.
Дев'ятий клас середньої школи закінчувала екстерном. Десятый класс средней школы закончил экстерном.
Дев'ятий ступінь у гамі (муз.). Девятая ступень в гамме (муз.).
абзаци шостий, дев'ятий - одинадцятий виключити; абзацы шестой, девятый - одиннадцатый исключить;
Картина Івана Айвазовського "Дев'ятий вал" Картина Ивана Айвазовского "Девятый вал"
Шукаючи променем дев'ятий смертний вал, Ища лучом девятый смертный вал,
абзаци восьмий та дев'ятий виключити. абзацы восьмой и девятый исключены.
Дев'ятий Доктор мав трьох компаньйонів. Девятый Доктор имел трёх компаньонов.
Леда - дев'ятий природний супутник Юпітера. Леда - девятый естественный спутник Юпитера.
Не забудь, чого тобі - дев'ятий. Не забудь, что тебе - девятый.
абзаци сьомий та дев'ятий виключити; абзацы седьмой и девятый исключить;
дев'ятий - Ніулакіта - був заселений відносно недавно). девятый - Ниулакита - был заселён относительно недавно).
Стартував дев'ятий всеукраїнський конкурс "Вчитель-новатор". Стартовал Девятый Всеукраинский конкурс "Учитель-новатор".
Українка Валя Семеренко показала дев'ятий результат. Украинка Валя Семеренко показала девятый результат.
Дев'ятий - номер Дев'ять лоріенської Гвардії. Девятый - номер Девять лориенской Гвардии.
Став приїжджати - і ось дев'ятий день, Стал приезжать - и вот девятый день,
92-річний Шимон Перес, дев'ятий президент Ізраїлю: 92-летний Шимон Перес, девятый президент Израиля:
Сильно постраждали також сьомий і дев'ятий гідроагрегати. Разрушены второй, седьмой и девятый гидроагрегаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!