Примеры употребления "Дай Боже" в украинском

<>
Дай Боже, щоб та війна швидше закінчилися. Дай Бог, чтобы эта война побыстрее закончилась!
Дай Боже, щоб це було так. Дай бог, чтобы это было так.
Дай Боже, цього ніколи не станеться. Дай Бог, этого никогда не произойдет.
Дай Боже так і буде! Дай Бог так и будет!
Боже, як життя молода жахлива... Боже, как жизнь молодая ужасна...
Не дай Господь пережити своїх дітей! Не дай Бог пережить своих детей.
ДУХЦ "Царство Боже" в Україні ДУХЦ "Царство Божье" в Украине
Акція "Не дай СНІДу шанс" Акция "Не дай СПИДу шанс"
Благодійна виставка "БОЖЕ, УКРАЇНУ ХРАНИ" Благотворительное мероприятие "Боже, храни Украину"
Дай НЕ тінь мені обійняти, нарешті! Дай не тень мне обнять, наконец!
Боже, в чорні ночі і дні Боже, в черные ночи и дни
дай бог, щоб в цій книжці ти Дай бог, чтоб в этой книжке ты
Церква "Посольство Боже" церкви "Посольство Божье"
На колінах дай мені відпочити. На коленях дай мне отдохнуть.
Боже дерево: лікувальні властивості і протипоказання Божье дерево: лечебные свойства и противопоказания
Кращі ролі: Іван ("Дай серцю волю"... Лучшие роли: Иван ("Дай сердцу волю"...
Наші координати - Християнська церква "Царство Боже" Наши координаты - Христианская церковь "Царство Божье"
Лише дай спершу сум'яття народу Лишь дай сперва смятение народа
Стен сказав: "О боже мій! Стэн произнёс: "О боже мой!
Дай Бог, щоб вона обмежилася Балканами ". Дай Бог, чтобы она ограничилась Балканами ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!