Примеры употребления "Голос" в украинском с переводом "голос"

<>
Молодіжна мобілізаційна кампанія "Твій Голос" Молодежная мобилизационная кампания "Твій Голос"
Пряму трансляцію вів "Голос Америки". Прямую трансляцию ведет "Голос Америки".
Твій голос знову мене стривожив. Твой голос вновь меня встревожил.
Крик самця нагадує голос лами. Крик самца напоминает голос ламы.
Мій голос, квапливий і неясний... Мой голос, торопливый и неясный...
"Голос нічної ластівки" Броніслава Грищука; "Голос ночной ласточки" Бронислава Грищука;
Тобі - але голос музи темної Тебе - но голос музы тёмной
Переможець телепроекту "Голос Країни-2". Участник телепроекта "Голос країни-2".
Ольга Фреймут - ведуча "Голос країни. Ольга Фреймут будет ведущей "Голоса страны"
Наставник у талант-шоу "Голос. Наставник в талант-шоу "Голос.
Рут - голос колишньої найкращої подруги. Рут - голос бывшей лучшей подруги.
виконавчий директор ДГЕО "Голос Природи" исполнительный директор ДОЭО "Голос Природы"
Зареєструйтеся і віддайте свій голос Зарегистрируйтесь и отдайте свой голос
Голос, який надихає - Nastya Jamie Голос, который вдохновляет - Nastya Jamie
Тому совість - голос непізнаного, трансцендентного. Поэтому совесть - голос непознанного, трансцендентного.
Голос України, 1993. - 23 верес. Голос Украины, 1993. - 23 сент.
Твій голос гідний великої сцени ". Твой голос достоин большой сцены ".
отселе, - пізно, чую голос твій, Отселе, - поздно, слышу голос твой,
Схожий на голос головний убір... Похож на голос головной убор...
Запишіть голос з накладенням ефектів Запишите голос с наложением эффектов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!