Примеры употребления "Голосуйте" в украинском

<>
У Києві відкрилась виставка "Голосуйте! В Киеве презентовали проект "Голосуйте!
Голосуйте за дикою життям Emelie, частина 3: Проголосуйте за дикой жизнью Emelie, часть 3:
Заходьте, голосуйте, розміщуйте свої фото! Заходите, голосуйте, оставляйте свои комментарии!
Голосуйте за дружиною йде з усіх боків: Голосуйте за женой идет со всех сторон:
Голосуйте та запрошуйте до голосування своїх друзів! Голосуйте и приглашайте к голосованию ваших друзей!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!