Примеры употребления "Георгій" в украинском с переводом "георгий"

<>
Переводы: все70 георгий70
Георгій жорстоко розправився з ними. Георгий жестоко расправился с восставшими.
Чому Георгій Побідоносець замінюється хрестом? Почему Георгий Победоносец заменяется крестом?
Арутюнян Георгій, Рівне, 54 роки. Арутюнян Георгий, Ровно, 54 года.
Георгій став улюбленцем імператора Діоклетіана. Георгий сделался любимцем императора Диоклитиана.
Основи мінералогії заклав Георгій Агрікола. Основы минералогии заложил Георгий Агрикола.
На задньому плані - Георгій Ернест. На заднем плане - Георгий Эрнест.
"Щаблі демократії" (Георгій Шкляревський, 1992); "Ступени демократии" (Георгий Шкляревский, 1992);
Химченко Георгій Максимович - український кінооператор. Химченко Георгий Максимович - украинский кинооператор.
Командував ескадрилью капітан Георгій Валварі. Командовал эскадрильей капитан Георгий Валвари.
Георгій займається організацією виставок Русудан; Георгий занимается организацией выставок Русудан;
Георгій Чижов - Центр сприяння реформ; Георгий Чижов, Центр содействия реформ;
Важка атлетика, чоловіки - Георгій Асанідзе. Тяжёлая атлетика, мужчины - Георгий Асанидзе.
Георгій Нарбут (1886-1920) - художник. Георгий Нарбут (1886-1920) - художник.
Пам'ятна монета "Георгій Береговий" Памятная монета "Георгий Береговой"
Георгій Дрозд народився на Україні. Георгий Дрозд родился на Украине.
Георгій Хостікоєв - Театр на Подолі Георгий Хостикоев - Театр на Подоле
Гуцал Георгій (Адміністратор інтернет ресурсів) Гуцал Георгий (Администратор интернет ресурсов)
В ролі Вані - Георгій Лещенко. В роли Вани - Георгий Лещенко.
Директор департаменту: Лисиченко Георгій Віталійович Директор департамента: Лисиченко Георгий Виталиевич
1947 - Георгій Буйко, український політик. 1947 - Георгий Буйко, украинский политик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!