Примеры употребления "Генпрокуратура" в украинском

<>
Мітки: Генпрокуратура судова реформа судді Метки: Генпрокуратура судебная реформа судьи
Генпрокуратура повідомила про підозру колишньому... Прокуратура сообщила о подозрении бывшей...
Генпрокуратура закриває справу проти Щербаня? Генпрокуратура закрыла дело против Щербаня?
Генпрокуратура України не підтвердила цю інформацію. Украинская прокуратура не подтвердила эту информацию.
Генпрокуратура проводить обшуки в "Укрнафті" Генпрокуратура проводит обыск в "Укрнафте"
Генпрокуратура заблокувала продаж ТЕС "Донбасенерго" Генпрокуратура заблокировала продажу ТЭС "Донбассэнерго"
"Генпрокуратура затримала екс-міністра Тимошенко". "Генпрокуратура задержала экс-министра Тимошенко".
Генпрокуратура перевірить дипломи своїх прокурорів. Генпрокуратура проверит дипломы своих прокуроров.
Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду. Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда.
Генпрокуратура відкрила кримінальне провадження проти "Укртранснафти" Генпрокуратура открыла уголовное производство против "Укртранснафты"
Мітки: прокуратура реформа Верховна Рада Генпрокуратура Метки: прокуратура реформа Верховная Рада Генпрокуратура
Генпрокуратура України вирішила тоді екстрадувати Тумгоєва. Генпрокуратура Украины решила тогда экстрадировать Тумгоева.
Генпрокуратура Білорусі кваліфікувала подію як теракт. Генпрокуратура Белоруссии квалифицировала происшедшее как теракт.
Генпрокуратура закрила кримінальні справи проти "Рошен" Генпрокуратура закрыла уголовные дела против "Рошен"
Обидві організації Генпрокуратура України визнала терористичними. Обе организации Генпрокуратура Украины признала террористическими.
Генпрокуратура підозрює його у провокуванні хабара. Генпрокуратура подозревает его в провоцировании взятки.
Генпрокуратура направила підозру Арбузову в справі "Укртелекому" Генпрокуратура объявила подозрение Арбузову в деле "Укртелекома"
Екс-суддя запевнив, що Генпрокуратура дискредитувала себе. Экс-судья заверил, что Генпрокуратура дискредитировала себя.
Генпрокуратура підготувала Поклонській підозру у "справі Сенцова" Генпрокуратура подготовила Поклонской подозрение по "делу Сенцова"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!