Примеры употребления "ГРУ" в украинском с переводом "игра"

<>
Переводы: все120 игра114 гру4 матч2
Воно почало ризиковану політичну гру. Оно начало рискованную политическую игру.
Запустіть гру з Stickman Гор Запустите игру с Stickman Гор
У Китаї винаходять гру "Маджонг". В Китае изобретают игру "Маджонг".
І перевів гру в овертайм! Он перевел игру в овертайм.
Страстей гру ми знали обоє; Страстей игру мы знали оба;
Після успішного завантаження запустіть гру. После успешной загрузки запустите игру.
Заохочуйте творчість та непередбачувану гру. Поощряйте творчество и непредсказуемую игру.
Скейт гру і пароль хрестоносців Скейт игру и пароль крестоносцев
Захоплюючу гру для дітей "ЗООРегата"; захватывающую игру для детей "ЗООРегата";
про гру лайн гра помаранчевий об игре лайн игра оранжевый
Завантажити гру Козаки - Cossacks Portal Скачать игру Казаки - Cossacks Portal
Грати в гру Фермерама онлайн. Играть в игру Фермерама онлайн.
Чит коди на гру козаки Чит коды на игру казаки
Активуйте гру з ключів, згенерованих Активируйте игру с ключей, сгенерированных
Убивши їх, ви закінчите гру. Убив их, вы закончите игру.
Однак той вів власну гру. Этот деятель ведёт собственную игру.
Режим, розрахований на багатокористувацьку гру. Режим, рассчитанный на многопользовательскую игру.
Завантажити гру Козаки Імперія торрент Скачать игру Казаки Империя торрент
Вимкніть пристрій і запустити гру Отключите устройство и запустить игру
Смертельний водіння захоплюючу гру онлайн Смертельный вождения увлекательную игру онлайн
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!