Примеры употребления "Віта" в украинском

<>
Переводы: все17 вита17
Краща спортсменка: Віта Семеренко (біатлон); Лучшая спортсменка: Вита Семеренко (биатлон);
Валя та Віта Семеренко, біатлон. Валя и Вита Семеренко, биатлон.
Віта, з обідом - 5 годин. Вита, с обедом - 5 часов.
Собор Святого Віта - усипальня королів Богемії Собор Святого Вита - усыпальница королей Богемии
Віта, який славиться своїми унікальними фресками. Вита, который славится своими уникальными фресками.
Освячений в ім'я святого Віта. Освящён во имя святого Вита.
Віта мала чимало романів з жінками. Вита имела множество романов с женщинами.
Через хворобу сезон пропустить Віта Семеренко. Из-за болезни гонки пропустит Вита Семеренко.
Віта в Празі дорівнювала 124 метри. Вита в Праге равнялась 124 метра.
Вінницька область, Тиврівський район, ПП "Віта" Винницкая область, Тывровский район, ЧП "Вита"
Віта, потім до ратуші Старого міста. Вита, затем в ратушу Старого города.
Кому тут тюрма, кому - Дольче Віта. Кому здесь тюрьма, кому - Дольче Вита.
Віта в Празі стала об'єктом паломництва. Вита в Праге стала объектом паломничества.
Лідер хімба, Віта, також покинув плем'я. Лидер химба, Вита, также покинул племя.
Віта Семеренко виграла "бронзу" спринту у Франції. Вита Семеренко выиграла "бронзу" спринта во Франции!
Віта Дубовик, прес-секретар прокуратури Харківської області: Вита Дубовик, пресс-секретарь прокурора Харьковской области:
2012-2015 рр. Торгова компанія "Віта". Оператор ПК. 2012-2015 гг. Торговая компания "Вита". Оператор ПК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!