Примеры употребления "Він призначав" в украинском

<>
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Аптекар призначав і продавав ліки. Аптекарь назначал и продавал лекарства.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Усіх цих чиновників призначав цар. Все должностные лица назначались королем.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Очолював губернію губернатор, якого призначав цар. Возглавлял губернию губернатор, которого назначал царь.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
У період імперії консулів призначав імператор; В период империи консулов назначал император;
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Його призначав попередній Генпрокурор Святослав Піскун. Его назначал предыдущий генпрокурор Святослав Пискун.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
Відомо, що Сісебут призначав єпископів. Известно, что Сисебут назначал епископов.
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Шеф партії особисто призначав депутатів парламенту. Шеф партии лично назначал депутатов парламента.
Він знаходився в двоповерховому цегляному будинку. Он находился в двухэтажном кирпичном доме.
Саме він надає напоїв свіжість, грайливість. Именно он придает напиткам свежесть, игристость.
Він знятий за однойменним романом Бегбедера. Он снят по одноименному роману Бегбедера.
Він закликає полонених гладіаторів до повстання. Он призывает пленных гладиаторов к восстанию.
Він простий, прямий і чесний. Он простой, прямой и честный.
Адже він змусив розплакатися багатьох фанатів. Ведь он заставил прослезиться многих фанатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!