Примеры употребления "Війни" в украинском с переводом "война"

<>
Після війни стали виробляти електрообладнання. После войны стали производить электрооборудование.
Сталь ця кувалася до війни. Сталь эта ковалась до войны.
Хроніка неоголошеної війни "і інших. Хроника необъявленной войны "и других.
"Іржаві лики війни" Барвінківської експедиції "Ржавые лики войны" Барвенковской экспедиции
Зіркові війни Battlefront: Bossk Guide Звездные войны Battlefront: Bossk Guide
Французький полководець епохи Столітньої війни. Французский полководец эпохи Столетней войны.
Після війни колекція продовжувала розширюватися. После войны коллекция продолжала расширяться.
Наслідки війни за іспанську спадщину. Последствия Войны за испанское наследство.
Я якось відвик без війни. Я как-то отвык без войны.
Учасниця Великої Вітчизняної війни, радистка. Участница Великой Отечественной войны, радистка.
Дорогами війни дійшов до Берліна. Дорогами войны дошла до Берлина.
2 Replies to "Бог Війни. 2 Replies to "Бог Войны.
Після війни старшина Алимов демобілізований. После войны старшина Алымов демобилизован.
Альберді Х. Б. Злочин війни. Альберди Х. Б. Преступление войны.
Кінець війни знаменував кінець "Руїни". Конец войны знаменовал конец "Руины".
1912 - закінчення Першої балканської війни. 1912 - начало Первой Балканской войны.
Після війни ТЕЦ було поновлено. После войны ТЭЦ была восстановлена.
Дипломатична підготовка франко-прусської війни. Дипломатическая подготовка франко-прусской войны.
Страшні кадри Другої світової війни. Страшные кадры Второй мировой войны.
Учасник німецько-польської війни 1939. Участник германо-польской войны 1939.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!