Примеры употребления "Відсіч" в украинском с переводом "отпор"

<>
Словом, дають відсіч провокаціям ворога. Словом, дают отпор провокациям врага.
Кожного, хто давав відсіч нацистам. Каждый, кто давал отпор нацистам.
Спочатку новий крій зустрічав відсіч. Поначалу новый покрой встречал отпор.
Отримавши гідну відсіч, бандити відступили. Получив достойный отпор, бандиты отступили.
спроможність давати відсіч терористичній загрозі; способность давать отпор террористической угрозе;
І їй треба давати гідну відсіч ". И ей нужно давать достойный отпор ".
Агент Невілл Флінт організовує відсіч гадів. Агент Невилл Флинн организовывает отпор пресмыкающимся.
"Наші прикордонники дали нападникам гідну відсіч. "Наши пограничники дали нападающим достойный отпор.
Фанатам ніхто не міг дати відсіч. Фанатам никто не мог дать отпор.
Українські бійці дають гідну відсіч ворогу. Защитники Украины дают достойный отпор врагу.
Мітинг під Мінкультом / Громадянський рух "Відсіч" Митинг под Минкультом / Гражданское движение "Отпор"
Найбільш організовану "відсіч" Люберам давали металісти. Наиболее организованный "отпор" люберам давали металлисты.
Флінн рятує її, давши відсіч Вайлду. Флинн спасает её, дав отпор Уайлду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!