Примеры употребления "Відпочивали" в украинском

<>
Переводы: все16 отдыхать16
Тут відпочивали Сталін, Хрущов, Брежнєв. Здесь отдыхали Сталин, Хрущёв, Брежнев.
Городяни відпочивали в громадських садках. Горожане отдыхали в общественных садах.
Дуже сподобалося, відпочивали в січні. Очень понравилось, отдыхали в январе.
Тоді тут відпочивали американські військовослужбовці. Тогда здесь отдыхали американские военнослужащие.
В закладі відпочивали 25 дітей. В лагере отдыхали 25 ребятишек.
Ми працюємо, щоб ви відпочивали. Мы работаем, чтобы Вы отдыхали.
Відпочивали і у Лівадійському палаці. Отдыхали и в Ливадийском дворце.
Іноземці відпочивали в одному з кафе. Иностранцы отдыхали в одном из кафе.
Всього в таборі відпочивали 134 дитини. Всего в лагере отдыхали 49 детей.
Усього в таборі відпочивали 134 дитини. Всего в лагере отдыхало 134 ребенка.
Потерпілі діти відпочивали в санаторії "Очаків". Отравившиеся дети отдыхали в санатории "Очаков".
Далі роблять скасування, щоб нирки відпочивали. Далее делают отмену, чтобы почки отдыхали.
Тетяна: "Відпочивали в Туреччині, готель Oasis. Татьяна: "Отдыхали в Турции, отель Oasis.
Відпочивали з друзями в липні-Бомба! Отдыхали с друзьями в июле-Бомба!
Відпочивали з друзями і дітьми 8 років. Отдыхали с друзьями и детьми 8 лет.
Кілька туристів, що відпочивали на місцевих пляжах, безслідно зникли. Несколько туристов, отдыхавших на пляжах Северной Франции, бесследно исчезают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!