Примеры употребления "Втручання" в украинском

<>
Переводы: все59 вмешательство59
хірургічні втручання на репродуктивну систему. хирургические вмешательства в репродуктивную систему.
лише втручання Марата зупинило екзекуцію. лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию.
втручання сирійців у справи Лівану; вмешательство сирийцев в дела Ливана;
Ключові слова: атеросклероз, комбіновані втручання. Ключевые слова: атеросклероз, комбинированные вмешательства.
Значна частина операцій - мікрохірургічні втручання. Большая часть операций - микрохирургические вмешательства.
Психологічні втручання і поведінкова терапія. Психологические вмешательства и поведенческая терапия.
Втручання Філіпа у Священну війну. Вмешательство Филиппа в Священную войну.
Буде медикаментозне втручання ", - сказав Дінзе. Будет медикаментозное вмешательство ", - сказал Динзе.
Хірургічного втручання вимагають запущені випадки. Хирургического вмешательства требуют запущенные случаи.
Самовільне втручання строго карається законодавством. Самовольное вмешательство строго карается законодательством.
Тут також потрібне втручання психіатра. Здесь также требуется вмешательство психиатра.
Хірургічні втручання, що супроводжуються кровотечею. При хирургических вмешательствах, сопровождающихся кровотечением.
Оперативні втручання (відкриті та лапароскопічні) Оперативные вмешательства (открытые и лапароскопические)
Магнус Ерлінгсон і втручання церкви Магнус Эрлингссон и вмешательство церкви
травматичні пошкодження або хірургічні втручання. Травмы почки или хирургическое вмешательство.
Ескадру зупинило втручання англійського флоту. Эскадру остановило вмешательство английского флота.
Ендоваскулярні втручання на дузі аорти Эндоваскулярные вмешательства на дуге аорты
Не залишають шрамів після операційного втручання Не оставляют шрамов после операционного вмешательства
Без втручання Пастера хлопчик б помер. Без вмешательства Пастера мальчик бы умер.
Якщо необхідно оперативне втручання - загальний наркоз. Если необходимо оперативное вмешательство - общий наркоз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!