Примеры употребления "Втекти" в украинском с переводом "сбежать"

<>
Абашидзе готується втекти з Аджарії? Абашидзе готовится сбежать из Аджарии?
Антоніну вдалося втекти в Гамбург; Рейхе удалось сбежать в Гамбург;
Її спроба втекти зазнає невдачі. Её попытка сбежать терпит неудачу.
Ви намагаєтеся втекти від нападників. Вы пытаетесь сбежать от нападавших.
А самому Блофельду вдається втекти. Но настоящему Блофельду удается сбежать.
Дівчинці вдалося вирватися і втекти. Девушке удалось вырваться и сбежать.
Так що втекти звідти було проблематично. Так что сбежать оттуда было проблематично.
Двом вдалося втекти, одного було побито. Двоим удалось сбежать, один - задержан.
Зрадникам вдається втекти, їх сподвижників стратять. Изменникам удается сбежать, их сподвижников казнят.
Петербурзькі поліцейські намагалися втекти з Сочі Петербургские полицейские пытались сбежать из Сочи
Поліція затримала 30 людей, решті вдалося втекти. Охрана задержала 30 человек, остальным удалось сбежать.
Завдяки відвазі військовополонених радянським танкістам вдасться втекти. Благодаря отваге военнопленных советским танкистам удаться сбежать.
Втекти з в'язниці їм допомагає Ірмелі. Сбежать из тюрьмы им помогает Ирмели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!