Примеры употребления "Волинь" в украинском с переводом "волынь"

<>
Переводы: все32 волынь30 заря1 рубин1
Звідси вони рушили на Волинь. Отсюда они двинулись на Волынь.
Давньоруська Волинь була величезною державою. Древнерусская Волынь была огромным государством.
Юрій Вірт може очолити "Волинь" Юрий Вирт может возглавить "Волынь"
Був заступником керівника агрофірми "Волинь". Был заместителем руководителя агрофирмы "Волынь".
ФК "Волинь" програв харківському "Металісту" ФК "Волынь" проиграл харьковскому "Металлисту"
Природа щедро нагородила Волинь озерами. Природа щедро одарила Волынь озерами.
"Волинь" перемогла у Луцьку "Ворсклу" "Волынь" победила в Луцке "Ворсклу"
Весняна, барвиста, загадкова земля Волинь! Весенняя, красочная, загадочная земля Волынь!
Киричук М. Волинь - земля українська. Киричук М. Волынь - земля украинская.
Літня, барвиста, загадкова земля Волинь! Летняя, красочная, загадочная земля Волынь!
Повстання охопило Поділля і Волинь. Восстание охватило Подолье и Волынь.
"Волинь" написана Самчуком в молодому віці. "Волынь" написана Самчуком в молодом возрасте.
Приватний сектор Волинь в смт Шацьк. Частный сектор Волынь в пгт Шацк.
Батьківщина Данила - Курська область, село Волинь. Родина Даниила - Курская область, село Волынь.
Луцька "Волинь" продовжує посилюватися новими гравцями. Луцкая "Волынь" продолжает усиливаться новыми игроками.
Теги: символ Волинь знак екологія лого Теги: символ Волынь знак экология лого
1996 - "Молода Волинь", Луцька картинна галерея. 1996 - "Молодая Волынь", Луцкая картинная галерея.
У Чехії показали скандальний фільм "Волинь" В Чехии показали скандальный фильм "Волынь"
Очевидне спростування міфу про "православну Волинь". Очевидное опровержение мифа о "православной Волыни".
Андрій Тлумак офіційно очолив луцьку "Волинь" Андрей Тлумак официально возглавил луцкую "Волынь"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!