Примеры употребления "Внутрішніми" в украинском

<>
Переводы: все22 внутренний22
Політичні невдачі супроводжувалися внутрішніми негараздами. Политические неудачи сопровождались внутренними неурядицами.
Демонстрація була придушена внутрішніми військами. Демонстрация была подавлена внутренними войсками.
* * за внутрішніми даними ПАТ "Фармак". * * по внутренним данным ПАО "Фармак".
Моря бувають внутрішніми і окраїнними. Моря бывают внутренними и окраинными.
Однак проблеми Криму воно вважало внутрішніми. Однако проблемы Крыма оно считало внутренними.
командуючий внутрішніми військами України С.Шуляк; командующий внутренними войсками Украины С.Шуляк;
Внутрішніми чварами обов'язково скористається ворог. Внутренними разногласиями обязательно воспользуется враг.
співпраця з внутрішніми і зовнішніми клієнтами. Взаимодействие с внутренними и внешними клиентами.
Однак ми стикаємося з внутрішніми ризиками. Однако мы сталкиваемся с внутренними рисками.
Модеми бувають внутрішніми (вбудованими) і зовнішніми. Модемы бывают внутренними (встроенными) и внешними.
Рукава з внутрішніми манжетами з ребани. Рукава с внутренними манжетами из ребаны.
Весь центр міста оточений внутрішніми військами. Весь центр города оцеплен внутренними войсками.
правильний десятикутник з внутрішніми кутами 144 °; правильный десятиугольник с внутренними углами 144 °;
Морськими чи внутрішніми водними шляхами факультет Морским и внутренним водным путям факультет
передавання інформації між різними внутрішніми пристроями; передача информации между различными внутренними устройствами;
Ця демонстрація була придушена внутрішніми військами. Эта демонстрация была подавлена внутренними войсками.
Взаємодія з внутрішніми і зовнішніми контактами Взаимодействие с внутренними и внешними контактами
Акція була розігнана внутрішніми військами і спецназом. Акция была подавлена внутренними войсками и спецназом.
Панорами об'єднані між собою внутрішніми переходами. Панорамы объединены между собой внутренними переходами.
Зовнішні спинки з зовнішніми та внутрішніми рухами. Наружные спины с наружными и внутренними движениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!