Примеры употребления "Вконтакте" в украинском

<>
Переводы: все35 вконтакте35
Дуров покидає посаду гендиректора "ВКонтакте" Дуров покинул пост гендиректора "ВКонтакте"
Порошенко відмовився скасувати блокування "Вконтакте" Порошенко отказался отменить блокировку "ВКонтакте"
У Києві закрився офіс "Вконтакте" В Киеве закрыли офис "Вконтакте"
Україна без "ВКонтакте" і "Одноклассники" Теперь без "Вконтакте" и "Одноклассников"
"Ростелеком" заблокував частину ресурсів "ВКонтакте" "Ростелеком" заблокировал часть ресурсов "ВКонтакте"
Головна> Записи з тегом "ВКонтакте" Главная › Записи с тегом "вконтакте"
Сумуєте за "Вконтакте" і "Однокласниками"? Скучаете по "Вконтакте" и "Одноклассники"?
СБУ розповіла, як заблокує "ВКонтакте" СБУ рассказала, как заблокирует "ВКонтакте"
Як вийти з передплатників ВКонтакте? Как удалиться из подписчиков ВКонтакте?
Павла Дурова звільнили із "ВКонтакте" Павел Дуров уволен из "ВКонтакте"
Сьогодні Однокласники здають позиція, поступаючись Вконтакте. Сегодня Одноклассники сдают позиция, уступая Вконтакте.
СБУ затримала адміністратора сепаратистської групи "ВКонтакте" СБУ арестовала администратора сепаратистского сообщества "ВКонтакте"
Українські провайдери почали активне блокування "Вконтакте" Украинские мобильные операторы начали блокировать "ВКонтакте"
Росія заблокувала 13 українських спільнот "ВКонтакте" Роскомнадзор заблокировал 13 украинских сообществ "ВКонтакте"
Заступник генерального директора "ВКонтакте" Ілля Перекопський: Заместитель генерального директора "ВКонтакте" Илья Перекопский:
Знаходьте кнопку "Вилучити" і вибираєте "ВКонтакте". Находите кнопку "Исключить" и выбираете "ВКонтакте".
контекстну рекламу в соціальній мережі "ВКонтакте"; контекстную рекламу в социальной сети "ВКонтакте";
У "Вконтакте" знайдена 1 тематична група. во "Вконтакте" найдена 1 тематическая группа.
Українські провайдери почали активне блокування "ВКонтакте". Украинские провайдеры начали активную блокировку "Вконтакте".
"ВКонтакте" повністю позбавляється від нелегального контенту "ВКонтакте" полностью избавляется от нелегального контента
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!