Примеры употребления "Витягти" в украинском

<>
звільнити і витягти вугільні щітки; освободить и извлечь угольные щетки;
Є кілька спосіб витягти кліща: Есть несколько способ вытащить клеща:
Витягти його з салону допомогли рятувальники. Выбраться из салона ему помогли спасатели.
Якщо потрібно витягти дані - зробимо. Если нужно извлечь данные - сделаем.
Витягти самотужки її жінка не змогла. Самостоятельно вытащить ее девочка не смогла.
Витягти розпилювач з картонної упаковки. Извлечь распылитель из картонной упаковки.
Відповідно, викручуючи болт, можна витягти крюк. Соответственно, выкручивая болт, можно вытащить крюк.
Зрозуміло, деякі крупиці можна витягти. Разумеется, кое-какие крупицы можно извлечь.
Бекінгем спробував витягти зброю, закричавши: "О Боже! Бекингем попытался вытащить оружие, закричав: "О Боже!
Витягти з корпусу витяжки вугільний очищувач. Извлечь из корпуса вытяжки угольный очиститель.
допомогти витягти людей з-під завалів. Помочь извлечь людей из завалов.
різким рухом витягти вантуз з води; резким движением извлечь вантуз из воды;
Їх неможливо витягти через величезні завали. Их невозможно извлечь из-за огромных завалов.
Допомогти покласти та витягти речі з багажника. Помочь погрузить и извлечь вещи из багажника.
Конус Витягти Race (аеробного) 07 листопада 2009 Конус Извлечь Race (аэробной) 07 ноября 2009
Решта кісточки можна витягти за допомогою пінцета. Оставшиеся косточки можно извлечь с помощью пинцета.
Їй вдалося витягти близько 30-и личинок. Ей удалось извлечь около 30-и личинок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!