Примеры употребления "Випущені" в украинском с переводом "выпустить"

<>
Переводы: все15 выпустить15
Акції, випущені додатково, називаються оголошеними. Акции, выпущенные дополнительно, называются объявленными.
Були випущені і ювілейні банкноти. Были выпущены и юбилейные банкноты.
реєстрація даних про випущені звіти регистрация данных о выпущенных отчетах
Решта книжок випущені видавництвами Російської Федерації. Остальные книг выпущены издательствами Российской Федерации.
Різні DLC були випущені для гри: Различные DLC были выпущены для игры:
Обидва альбоми випущені на студії "АРС". Оба альбома выпущены на студии "АРС".
Випущені багатотомні монографії, захищені тисячі дисертацій. Выпущены многотомные монографии, защищены тысячи диссертаций.
Випущені нові релізи конфігурацій для України Выпущены новые релизы конфигураций для Украины
Радіостанціями оснащувалися всі випущені танки КВ-2. Радиостанциями оснащались все выпущенные танки КВ-2.
У 1996 році були випущені перші магістри. В 1996 году были выпущены первые магистры.
Багато записів скрипаля випущені на компакт-дисках. Многие записи скрипача выпущены на компакт-дисках.
1940 - в США випущені перші автомобілі "Джип" 1940 - В США выпущены первые автомобили "Джип"
Раніше випущені чіпи мають ширину 19 нм. Ранее выпущенные чипы имеют ширину 19 нм.
Обидва романи були випущені в 2013 році. Оба романа были выпущены в 2013 году.
1940 - перші автомобілі-позашляховики "Джип" випущені в США. 1940 - в США выпущены первые автомобили "Джип".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!