Примеры употребления "Виконавши пісню" в украинском

<>
Він вкладає в пісню душу. Он вкладывает в песню душу.
Ніконов прибув до Ленінграда, виконавши завдання. Никонов прибыл в Ленинград, выполнив задание.
На пісню "Стигла вишня" було відзнято відеоролик. На песню "Стигла вишня" был снят видеоролик.
виконавши поставлене завдання, руйнівники відступили. выполнив поставленную задачу, разрушители отступили.
"Золотий Грамофон 2008" за пісню "Голуби" "Золотой граммофон 2008" за песню "Голуби"
Заповнюйте її, послідовно виконавши такі кроки: Заполняйте ее, последовательно выполнив следующие шаги:
Він виконав пісню "Клік Клак". Он исполнил песню "Клик Клак".
Виконавши своє завдання, голем перетворювався на пил. Исполнив своё задание, голем превращается в прах.
Співала з Френком і Леном пісню: "Ручка. Пела с Френком и Ленном песню: "Ручка.
Виконавши завдання, літаки вже поверталися додому. Выполнив задание, все самолёты вернулись домой.
Собака співає свою улюблену пісню Собака поет свою любимую песню
Виконавши завдання з карти гетьмана; Выполнив задание с карты гетмана;
"Я вигадую пісню" (азерб. "Я придумываю песню" (азерб.
Вони благополучно повернулися, виконавши програму. Они благополучно вернулись, выполнив программу.
Excitenews.es описав пісню яка "запам'ятовується і танцювальну". Excitenews.es описал песню как "запоминающуюся и танцевальную".
Перемогу здобула, виконавши твір "Сніжинки". Победу одержала, исполнив произведение "Снежинки".
У фільмі пісню виконав Лаврентій Масоха. В фильме песню исполнил Лаврентий Масоха.
Коли собака чує свою улюблену пісню Когда собака слышит свою любимую песню
Я пісню довгу старанно виводжу. Я песню длинную прилежно вывожу.
Слухати пісню "Падаю - Imstorie" Слушать песню "Падаю - Imstorie"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!