Примеры употребления "Виконавчий" в украинском с переводом "исполнительный"

<>
Переводы: все66 исполнительный66
Мішель Сідібе, Виконавчий директор ЮНЕЙДС. Мишель Сидибе, исполнительный директор ЮНЭЙДС.
2017 год - виконавчий директор PSC 2017 год - исполнительный директор PSC
Новогрудський районний виконавчий комітет, Білорусь; Новогрудский районный исполнительный комитет, Беларусь;
Виконавчий комітет Марганецької міської ради Исполнительный комитет Марганецкого городского совета
Виконавчий комітет Малинської міської ради Исполнительный комитет Малинского городского совета
Глава Правління GCU, Виконавчий директор Глава Правления GCU, Исполнительный директор
Виконавчий директор Української Енергетичної Агенції Исполнительный директор Украинского Энергетического Агентства
одноосібний виконавчий орган (генеральний директор); единоличный исполнительный орган (генеральный директор);
Пропозиція вносить колегіальний виконавчий орган. Предложение вносит коллегиальный исполнительный орган.
Брестський міський виконавчий комітет, Білорусь; Брестский городской исполнительный комитет, Беларусь;
виконавчий директор ДГЕО "Голос Природи" исполнительный директор ДОЭО "Голос Природы"
Виконавчий директор інституту - Віктор Андрусів. Исполнительный директор института - Виктор Андрусив.
Лідський районний виконавчий комітет, Білорусь; Лидский районный исполнительный комитет, Беларусь;
Олена Огонесян (виконавчий директор ФСУ) Алёна Огонесян (исполнительный директор ФСУ)
Виконавчий комітет Тернівської міської ради Исполнительный комитет Терновского городского совета
Голова Правління GCU, виконавчий директор Глава Правления GCU, исполнительный директор
Генеральний директор - одноосібний виконавчий орган. Исполнительный директор - единоличный исполнительный орган.
виконавчий директор ELIA (Ріміні, Італія) исполнительный директор ELIA (Римини, Италия)
Виконавчий директор ТОВ "Андрушівський елеватор" Исполнительный директор ООО "Андрушевский элеватор"
Виконавчий директор ТОВ "ВАССМА РІТЕЙЛ" Исполнительный директор ООО "ВАССМА РИТЕЙЛ"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!