Примеры употребления "Видавала" в украинском

<>
Переводы: все10 выдавать5 издавать5
Українська діаспора міста видавала свою пресу. Украинская диаспора города выдавала свою прессу.
І ти видавала таємничий грім И ты издавала таинственный гром
ЦР видавала закони, ухвали, універсали, рішення. ЦР выдавала законы, постановления, универсалы, решения.
Верховна Рада видавала закони, Президія - укази. Верховная Рада издавала законы, Президиум - указы.
"Українська муза" видавала свій журнал "Світ". "Украинская муза" выдавала свой журнал "Мир".
Видавала літературний журнал каринтійських словенців Mladje. Издавала литературный журнал каринтийских словенцев Mladje.
Попередження про цунамі влада не видавала. Предупреждение о цунами власти не выдавали.
Одночасно з цим лялька видавала сміх. Одновременно с этим кукла издавала смех.
Вона видавала близько 70 газет і журналів. Она выдавала около 70 газет и журналов.
З 1982 року видавала збірник "Експериментальна психолінгвістика". С 1982 года издавала сборник "Экспериментальная психолингвистика".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!