Примеры употребления "Боротьба" в украинском с переводом "борьба"

<>
Переводы: все196 борьба196
Водночас розгорнулась боротьба з "космополітизмом". Время развернулась борьба с "космополитизмом".
Другий вид істерик - боротьба характерів. Второй вид истерик - борьба характеров.
Боротьба йде усередині неблагополучних держав. Борьба идет внутри неблагополучных государств.
Боротьба з шахрайством - Onlinetickets.world Борьба с мошенничеством - Onlinetickets.world
За нього точилася справжня боротьба. За него развернулась настоящая борьба.
Боротьба проти турецько-татарської агресії. Борьба против турецко-татарской агрессии.
Конкурентна боротьба - це динамічний процесс. Конкурентная борьба - это динамическая процесс.
Боротьба з нерозпізнаними об'єктами ". Борьба с нераспознанными объектами ".
рішуча боротьба з шкідливими звичками; решительная борьба с вредными привычками;
Єльцин - Хасбулатов: єдність, компроміс, боротьба. Ельцин - Хасбулатов: единство, компромисс, борьба.
4) Боротьба з "сірим" імпортом. 4) Борьба с "серым" импортом.
Після чого розгорілася важка боротьба. После чего разгорелась тяжелая борьба.
"Зараз іде боротьба за монополізацію. "Сейчас идет борьба за монополизацию.
Офіційне обґрунтування - боротьба з контрабандою. Официальное обоснование - борьба с контрабандой.
> Боротьба між Синодом і митр. > Борьба между Синодом и митр.
Розпочалася боротьба за Краківське князівство. Началась борьба за Краковское княжество.
Боротьба з корупцією по-китайськи. Борьба с коррупцией по-китайски.
Боротьба з корупцією чи імітація? Борьба с коррупцией или имитация?
Боротьба з висолами, Просочення, Статті Борьба с высолами, Пропитки, Статьи
Боротьба чемпіонату Shinkyokushin - Відео + Результати Борьба чемпионата Shinkyokushin - Видео + Результаты
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!