Примеры употребления "Божий" в украинском с переводом "божий"

<>
Переводы: все23 божий22 бог1
В училищі вивчали Закон Божий. В школе изучали Закон Божий.
"Про град Божий", XVIII, 18); "О граде Божием", XVIII, 18);
Владики наголошують: "Дитина ─ дар Божий. Владыки отмечают: "Ребенок - дар Божий.
Знову хмарою одягнувся божий трон; Вновь облаком оделся божий трон;
Ідеальний Гнів Божий - TRIP LEE Идеальный Гнев Божий - TRIP LEE
Після воскресіння розпочнеться Божий суд. После воскрешения начнется Божий суд.
Як божий подарунок, було мило. Как божий подарок, было мило.
І я чув, що божий світ... И я слыхал, что божий свет...
Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень. Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований.
Божий Дар дітонародження і гідність зачаття; Божий Дар деторождения и достоинство зачатия;
"Браття, - писав він, - твориться Божий суд! "Братья, - писал он. - Творится Божий суд.
Ймовірніше, "Закон Божий" написав М. Костомаров. Вероятнее, "Закон Божий" написал М. Костомаров.
У пошуках істини: Про дім Божий В поисках истины: о доме Божьем
Син Божий хреститься у водах Йорданських; Сын Божий крестится в водах Иорданских;
Їх усіх чує великий Божий чудотворець. Их всех слышит великий Божий чудотворец.
Несіть слово переконано: знання - дар Божий! Несите слово убеждённо, знание ? дар Божий!
Режисер А. Житинкін "Ніжинський, божевільний Божий клоун". Режиссёр А. Житинкин "Нижинский, сумасшедший Божий клоун".
Про град Божий XVIII 12 Діодор Сицилійський. О граде Божием XVIII 12 Диодор Сицилийский.
Його дебютом став фільм "Божий Палець" (1972). Его дебютом стал фильм "Божий Палец" (1972).
Аврелій Августин видав працю "Про град Божий". Блаженный Августин издал труд "О граде Божьем".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!