Примеры употребления "Боже" в украинском с переводом "боже"

<>
Боже, як життя молода жахлива... Боже, как жизнь молодая ужасна...
Благодійна виставка "БОЖЕ, УКРАЇНУ ХРАНИ" Благотворительное мероприятие "Боже, храни Украину"
Стен сказав: "О боже мій! Стэн произнёс: "О боже мой!
"Різдво твоє Христе Боже наш"... Рождество Твое, Христе Боже наш "...
Боже, це вже просто смішно. Боже, это уже просто смешно.
Хоровий концерт "Господи, Боже мой". Концерт для хора "Боже, боже мой"
Боже мій, що за розкіш! Боже мой, что за роскошь!
Що за ніжка - боже мій, Что за ножка - боже мой,
Що за блаженство, Боже мій! Что за блаженство, боже мой!
але, Боже мій, яка нудьга Но, боже мой, какая скука
Боже, в чорні ночі і дні Боже, в черные ночи и дни
Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой!
Але від друзів спаси нас, боже! Но от друзей спаси нас, боже!
Боже Великий, Єдиний, нам Україну храни! Боже Великий, Единый, нам Украину храни!
Наше життя настільки коротке, Боже мій. Наша жизнь настолько короткая, Боже мой.
Боже мій, господи, вишневий сад мій! Боже мой, господи, вишневый сад мой!
Могутній Боже), авторська назва - "Малітва" (укр. Могучий Боже), авторское название - "Малітва" (белор.
Чекає ночі і місяця боїться - боже! Ждёт ночи и луны боится - боже!
Боже мій, як Володя любив Карпати! Боже мой, как Володя любил Карпаты!
Марія Скобелєва О, Боже, какой мужчина! Мария Скобелева О, Боже, какой мужчина!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!